Skip to main content

ஸூரத்து ஹாமீம் ஸஜ்தா வசனம் ௭

الَّذِيْنَ لَا يُؤْتُوْنَ الزَّكٰوةَ وَهُمْ بِالْاٰخِرَةِ هُمْ كٰفِرُوْنَ  ( فصلت: ٧ )

Those who (do) not give
ٱلَّذِينَ لَا يُؤْتُونَ
எவர்கள்/அவர்கள் கொடுப்பதில்லை
the zakah
ٱلزَّكَوٰةَ
ஸகாத்தை
and they
وَهُم
இன்னும் அவர்கள்
in the Hereafter
بِٱلْءَاخِرَةِ
மறுமையை
they
هُمْ
அவர்கள்
(are) disbelievers
كَٰفِرُونَ
நிராகரிக்கின்றனர்

Allazeena laa yu'toonaz Zakaata wa hum bil-Aakhiratihum kaafiroon (Fuṣṣilat 41:7)

Abdul Hameed Baqavi:

எவர்கள் ஜகாத்து கொடுப்பதில்லையோ அவர்கள் மறுமையையும் நிராகரிப்பவர்கள்தாம்.

English Sahih:

Those who do not give Zakah, and in the Hereafter they are disbelievers. ([41] Fussilat : 7)

1 Jan Trust Foundation

அவர்கள் தாம் ஜகாத்தைக் கொடுக்காதவர்கள்; மறுமையை நிராகரிப்பவர்களும் அவர்களே!