Skip to main content

ஸூரத்துல் மாயிதா வசனம் ௧௦௪

وَاِذَا قِيْلَ لَهُمْ تَعَالَوْا اِلٰى مَآ اَنْزَلَ اللّٰهُ وَاِلَى الرَّسُوْلِ قَالُوْا حَسْبُنَا مَا وَجَدْنَا عَلَيْهِ اٰبَاۤءَنَا ۗ اَوَلَوْ كَانَ اٰبَاۤؤُهُمْ لَا يَعْلَمُوْنَ شَيْـًٔا وَّلَا يَهْتَدُوْنَ   ( المائدة: ١٠٤ )

And when it is said
وَإِذَا قِيلَ
கூறப்பட்டால்
to them
لَهُمْ
அவர்களுக்கு
"Come
تَعَالَوْا۟
வாருங்கள்
to
إِلَىٰ
பக்கம்
what has (been) revealed
مَآ أَنزَلَ
எது/இறக்கினான்
(by) Allah
ٱللَّهُ
அல்லாஹ்
and to
وَإِلَى
இன்னும் பக்கம்
the Messenger"
ٱلرَّسُولِ
தூதர்
they said
قَالُوا۟
கூறினர்
"Sufficient for us
حَسْبُنَا
எங்களுக்குப் போதும்
(is) what we found
مَا وَجَدْنَا
எது/கண்டோம்
upon it
عَلَيْهِ
அதன் மீது
our forefathers"
ءَابَآءَنَآۚ
எங்கள் மூதாதைகளை
Even though (that)
أَوَلَوْ كَانَ
இருந்தாலுமா?
their forefathers
ءَابَآؤُهُمْ
மூதாதைகள் அவர்களுடைய
not knowing
لَا يَعْلَمُونَ
அறியமாட்டார்கள்
anything
شَيْـًٔا
எதையும்
and not they (were) guided?
وَلَا يَهْتَدُونَ
இன்னும் நேர்வழி பெறமாட்டார்கள்

Wa izaa qeela lahum ta'aalaw ilaa maaa anzalallaahu wa ilar Rasooli qaaloo hasbunaa maa wajadnaa 'alaihi aabaaa'anaa; awa law kaana aabaaa'uhum laa ya'lamoona shai'anw wa laa yahtadoon (al-Māʾidah 5:104)

Abdul Hameed Baqavi:

"அல்லாஹ் இறக்கி வைத்த (வேதத்)தின் பக்கமும், (அவனுடைய தூதரின் பக்கமும் வாருங்கள்" என அவர்களுக்குக் கூறப்பட்டால், "எங்களுடைய மூதாதைகள் எதன் மீதிருக்க நாங்கள் கண்டோமோ அதுவே (நாங்கள் பின்பற்ற) எங்களுக்கு போதும்" எனக் கூறுகின்றனர். அவர்களுடைய மூதாதைகள் யாதொன்றையும் அறிந்து கொள்ளாமலும், நேரான வழியில் இல்லாமலும் இருந்தாலுமா (அவர்கள் தங்கள் மூதாதைகளைப் பின்பற்றுவார்கள்!)

English Sahih:

And when it is said to them, "Come to what Allah has revealed and to the Messenger," they say, "Sufficient for us is that upon which we found our fathers." Even though their fathers knew nothing, nor were they guided? ([5] Al-Ma'idah : 104)

1 Jan Trust Foundation

“அல்லாஹ் இறக்கி அருளிய (வேதத்)தின்பாலும், இத்தூதரின்பாலும் வாருங்கள்” என அவர்களுக்குக் கூறப்பட்டால், “எங்களுடைய தந்தையர் (மூதாதையர்)களை நாங்கள் எ(ந்த மார்க்கத்)தில் கண்டோமோ அதுவே எங்களுக்குப் போதுமானது” என்று அவர்கள் கூறுகிறார்கள்; என்ன! அவர்களுடைய தந்தையர் (மூதாதையர்கள்) ஒன்றும் அறியாதவர்களாகவும், நேர்வழியில் நடக்காதவர்களாகவும் இருந்தாலுமா? (அவர்களைப் பின்பற்றுவார்கள்.)