Skip to main content

ஸூரத்துந்நஜ்ம் வசனம் ௧௮

لَقَدْ رَاٰى مِنْ اٰيٰتِ رَبِّهِ الْكُبْرٰى  ( النجم: ١٨ )

Certainly he saw
لَقَدْ رَأَىٰ
திட்டவட்டமாக பார்த்தார்
of (the) Signs
مِنْ ءَايَٰتِ
அத்தாட்சிகளில்
(of) his Lord
رَبِّهِ
தனது இறைவனின்
the Greatest
ٱلْكُبْرَىٰٓ
பெரிய

Laqad ra aa min aayaati Rabbihil kubraaa (an-Najm 53:18)

Abdul Hameed Baqavi:

அவர் தன் இறைவனின் மிகப் பெரிய அத்தாட்சிகளை யெல்லாம் மெய்யாகவே கண்டார்.

English Sahih:

He certainly saw of the greatest signs of his Lord. ([53] An-Najm : 18)

1 Jan Trust Foundation

திடமாக, அவர் தம்முடைய இறைவனின் அத்தாட்சிகளில் மிகப் பெரியதைக் கண்டார்.