وَزَكَرِيَّا وَيَحْيٰى وَعِيْسٰى وَاِلْيَاسَۗ كُلٌّ مِّنَ الصّٰلِحِيْنَۙ ( الأنعام: ٨٥ )
And Zakariya
وَزَكَرِيَّا
இன்னும் ஸகரிய்யாவை
and Yahya
وَيَحْيَىٰ
இன்னும் யஹ்யாவை
and Isa
وَعِيسَىٰ
இன்னும் ஈஸாவை
and Ilyas -
وَإِلْيَاسَۖ
இன்னும் இல்யாûஸ
all were
كُلٌّ
எல்லோரும்
of the righteous
مِّنَ ٱلصَّٰلِحِينَ
நல்லோரில்
Wa Zakariyyaa wa Yahyaa wa 'Eesaa wa Illyaasa kullum minas saaliheen (al-ʾAnʿām 6:85)
Abdul Hameed Baqavi:
ஜகரிய்யா, யஹ்யா, ஈஸா, இல்யாஸ் (ஆகியோரையும் நேரான வழியில் செலுத்தினோம்.) இவர்கள் அனைவரும் நன்னடத்தை உடையவர்கள்.
English Sahih:
And Zechariah and John and Jesus and Elias – and all were of the righteous. ([6] Al-An'am : 85)