Skip to main content

ஸூரத்துல் ஜுமுஆ வசனம் ௧௦

فَاِذَا قُضِيَتِ الصَّلٰوةُ فَانْتَشِرُوْا فِى الْاَرْضِ وَابْتَغُوْا مِنْ فَضْلِ اللّٰهِ وَاذْكُرُوا اللّٰهَ كَثِيْرًا لَّعَلَّكُمْ تُفْلِحُوْنَ   ( الجمعة: ١٠ )

Then when is concluded
فَإِذَا قُضِيَتِ
முடிந்துவிட்டால்
the prayer
ٱلصَّلَوٰةُ
தொழுகை
then disperse
فَٱنتَشِرُوا۟
பரவிச் செல்லுங்கள்
in the land
فِى ٱلْأَرْضِ
பூமியில்
and seek
وَٱبْتَغُوا۟
இன்னும் தேடுங்கள்
from (the) Bounty
مِن فَضْلِ
அருளை
(of) Allah
ٱللَّهِ
அல்லாஹ்வின்
and remember
وَٱذْكُرُوا۟
இன்னும் நீங்கள் நினைவு கூருங்கள்!
Allah
ٱللَّهَ
அல்லாஹ்வை
much
كَثِيرًا
அதிகம்
so that you may succeed
لَّعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ
நீங்கள் வெற்றி அடைவீர்கள்

Fa-izaa qudiyatis Salaatu fantashiroo fil ardi wabtaghoo min fadlil laahi wazkurul laaha kaseeral la'allakum tuflihoon (al-Jumuʿah 62:10)

Abdul Hameed Baqavi:

(ஜுமுஆ) தொழுகை முடிவு பெற்றால், (பள்ளியிலிருந்து புறப்பட்டுப்) பூமியில் சென்று அல்லாஹ்வுடைய அருளைத் தேடிக்கொள்ளுங்கள். நீங்கள் வெற்றி அடைவதற்காக அதிகமதிகம் அல்லாஹ்வை நினைவுகூருங்கள்.

English Sahih:

And when the prayer has been concluded, disperse within the land and seek from the bounty of Allah, and remember Allah often that you may succeed. ([62] Al-Jumu'ah : 10)

1 Jan Trust Foundation

பின்னர், (ஜுமுஆ) தொழுகை நிறைவேற்றப்பட்டு விட்டதும், (பள்ளியிலிருந்து வெளிப்பட்டு) பூமியில் பரவிச் சென்று அல்லாஹ்வுடைய அருளைத் தேடிக் கொள்ளுங்கள்; அன்றியும், நீங்கள் வெற்றியடையும் பொருட்டு, அல்லாஹ்வை அதிகமதிகம் தியானம் செய்யுங்கள்.