Skip to main content

ஸூரத்துல் அஃராஃப் வசனம் ௧௫௯

وَمِنْ قَوْمِ مُوْسٰٓى اُمَّةٌ يَّهْدُوْنَ بِالْحَقِّ وَبِهٖ يَعْدِلُوْنَ  ( الأعراف: ١٥٩ )

And among (the) people
وَمِن قَوْمِ
சமுதாயத்தில்
(of) Musa
مُوسَىٰٓ
மூஸாவுடைய
(is) a community
أُمَّةٌ
ஒரு கூட்டம்
(which) guides
يَهْدُونَ
வழி காட்டுகிறார்கள்
with truth
بِٱلْحَقِّ
சத்தியத்தின்படி
and by it
وَبِهِۦ
இன்னும் அதைக்கொண்டு
establishes justice
يَعْدِلُونَ
நீதியாக நடக்கின்றனர்

Wa min qawmi Moosaaa ummatuny yahdoona bilhaqqi wa bihee ya'diloon (al-ʾAʿrāf 7:159)

Abdul Hameed Baqavi:

மூஸாவுடைய மக்களில் பலர் இருக்கின்றனர். அவர்கள் (தாங்கள் சத்திய வழியில் செல்வதுடன், மக்களுக்கும்) சத்திய வழியை அறிவித்து, அதன்படி நீதமாகவும் நடக்கின்றனர்.

English Sahih:

And among the people of Moses is a community which guides by truth and by it establishes justice. ([7] Al-A'raf : 159)

1 Jan Trust Foundation

உண்மையைக் கொண்டு நேர்வழி பெற்று அதன் மூலம் நீதியும் செலுத்துகின்றவர்களும் மூஸாவின் சமுதாயத்தில் உள்ளனர்.