يَقُوْلُ الْاِنْسَانُ يَوْمَىِٕذٍ اَيْنَ الْمَفَرُّۚ ( القيامة: ١٠ )
Will say
يَقُولُ
கூறுவான்
[the] man
ٱلْإِنسَٰنُ
மனிதன்
that Day
يَوْمَئِذٍ
அந்நாளில்
"Where
أَيْنَ
எங்கே?
(is) the escape?"
ٱلْمَفَرُّ
தப்பிக்குமிடம்
Yaqoolul insaanu yaw ma 'izin aynal mafarr (al-Q̈iyamah 75:10)
Abdul Hameed Baqavi:
அந்நாளில் (தப்பித்துக்கொள்ள) "எங்கு ஓடுவது" என்று மனிதன் கேட்பான்.
English Sahih:
Man will say on that Day, "Where is the [place of] escape?" ([75] Al-Qiyamah : 10)