اِنَّ هٰذِهٖ تَذْكِرَةٌ ۚ فَمَنْ شَاۤءَ اتَّخَذَ اِلٰى رَبِّهٖ سَبِيْلًا ( الانسان: ٢٩ )
Indeed
إِنَّ
நிச்சயமாக
this
هَٰذِهِۦ
இது
(is) a reminder
تَذْكِرَةٌۖ
ஓர் அறிவுரையாகும்
so whoever wills
فَمَن شَآءَ
யார் நாடுகிறாரோ
let him take
ٱتَّخَذَ
அவன் ஏற்படுத்திக் கொள்ளட்டும்
to his Lord
إِلَىٰ رَبِّهِۦ
தன் இறைவனின் பக்கம்
a way
سَبِيلًا
ஒரு பாதையை
Inna haazihee tazkiratun fa man shaaa'at takhaza ilaa rabbihee sabeela (al-ʾInsān 76:29)
Abdul Hameed Baqavi:
நிச்சயமாக இது ஒரு நல்லுபதேசமாகும். விரும்பியவர் தன் இறைவன் பக்கம் செல்லக்கூடிய (நேரான இதன்) வழியைப் பலமாகப் பிடித்துக் கொள்ளவும்.
English Sahih:
Indeed, this is a reminder, so he who wills may take to his Lord a way. ([76] Al-Insan : 29)