يُوْفُوْنَ بِالنَّذْرِ وَيَخَافُوْنَ يَوْمًا كَانَ شَرُّهٗ مُسْتَطِيْرًا ( الانسان: ٧ )
They fulfill
يُوفُونَ
நிறைவேற்றுவார்கள்
the vows
بِٱلنَّذْرِ
நேர்ச்சையை
and fear
وَيَخَافُونَ
இன்னும் பயப்படுவார்கள்
a Day
يَوْمًا
ஒரு நாளை
(which) is
كَانَ
இருக்கும்
its evil
شَرُّهُۥ
அதன் தீமை
widespread
مُسْتَطِيرًا
சூழ்ந்ததாக, பரவியதாக, கடுமையானதாக
Yoofoona binnazri wa yakhaafoona yawman kaana sharruhoo mustateeraa (al-ʾInsān 76:7)
Abdul Hameed Baqavi:
இவர்கள் (தங்கள்) நேர்ச்சைகளையும் நிறைவேற்றுவார்கள். நீண்ட வேதனையுடைய (மறுமை) நாளை பயந்துகொள்வார்கள்.
English Sahih:
They [are those who] fulfill [their] vows and fear a Day whose evil will be widespread. ([76] Al-Insan : 7)