لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَىِٕذٍ شَأْنٌ يُّغْنِيْهِۗ ( عبس: ٣٧ )
For every man
لِكُلِّ ٱمْرِئٍ
ஒவ்வொரு மனிதனுக்கும்
among them
مِّنْهُمْ
அவர்களில்
that Day
يَوْمَئِذٍ
அந்நாளில்
(will be) a matter
شَأْنٌ
நிலைமை
occupying him
يُغْنِيهِ
அவனைத் திருப்பிவிடுகின்ற
Likul limri-im-minuhm yaumaa-izin shaa nuy-yughneeh (ʿAbasa 80:37)
Abdul Hameed Baqavi:
அந்நாளில், அவர்களில் ஒவ்வொரு மனிதனுக்கும், மற்றவர்களைக் கவனிக்க முடியாதவாறு சொந்தக் கவலை ஏற்பட்டுவிடும்.
English Sahih:
For every man, that Day, will be a matter adequate for him. ([80] 'Abasa : 37)