يٰٓاَيُّهَا الْاِنْسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيْمِۙ ( الإنفطار: ٦ )
O man!
يَٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَٰنُ
மனிதனே!
What
مَا
எது?
has deceived you
غَرَّكَ
உன்னை ஏமாற்றியது
concerning your Lord
بِرَبِّكَ
உன் இறைவனைப் பற்றி
the Most Noble
ٱلْكَرِيمِ
கண்ணியவான்
Yaaa ayyuhal insaaanu maa gharraka bi Rabbikal kareem (al-ʾInfiṭār 82:6)
Abdul Hameed Baqavi:
மனிதனே! மிக கண்ணியம் உள்ள உனது இறைவனைப் பற்றி உன்னை மயக்கிவிட்டது எது?
English Sahih:
O mankind, what has deceived you concerning your Lord, the Generous, ([82] Al-Infitar : 6)