Skip to main content

ஸூரத்துல் இன்ஃபிதார் வசனம் ௭

الَّذِيْ خَلَقَكَ فَسَوّٰىكَ فَعَدَلَكَۙ  ( الإنفطار: ٧ )

Who
ٱلَّذِى
எப்படிப்பட்டவன்
created you
خَلَقَكَ
உன்னைப் படைத்தான்
then fashioned you
فَسَوَّىٰكَ
இன்னும் உன்னை சீர்செய்தான்
then balanced you?
فَعَدَلَكَ
இன்னும் உன்னைத் திருப்பினான்

Allazee khalaqaka fasaw waaka fa'adalak (al-ʾInfiṭār 82:7)

Abdul Hameed Baqavi:

அவன்தான் (ஒன்றுமில்லாதிருந்த) உன்னை படைத்து மேலான விதத்தில் மிக ஒழுங்காக உன்னை அமைத்தான்.

English Sahih:

Who created you, proportioned you, and balanced you? ([82] Al-Infitar : 7)

1 Jan Trust Foundation

அவன்தான் உன்னைப்படைத்து, உன்னை ஒழுங்குபடுத்தி; உன்னைச் செவ்வையாக்கினான்.