مَتَاعٌ قَلِيْلٌ ۖوَّلَهُمْ عَذَابٌ اَلِيْمٌ ( النحل: ١١٧ )
An enjoyment
مَتَٰعٌ
bir mefaattir
little
قَلِيلٌ
azıcık
and for them
وَلَهُمْ
ve onlara vardır
(is) a punishment
عَذَابٌ
bir azab
painful
أَلِيمٌ
acıklı
metâ`un ḳalîl. velehüm `aẕâbün elîm. (an-Naḥl 16:117)
Diyanet Isleri:
Az bir geçim ama ardından can yakıcı bir azap onlaradır.
English Sahih:
[It is but] a brief enjoyment, and they will have a painful punishment. ([16] An-Nahl : 117)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Elde ettikleri pek az bir geçimden ibarettir ve onlara elemli bir azap var.