قُلْ هَلْ نُنَبِّئُكُمْ بِالْاَخْسَرِيْنَ اَعْمَالًا ۗ ( الكهف: ١٠٣ )
Say
قُلْ
de ki
"Shall
هَلْ
mi?
We inform you
نُنَبِّئُكُم
size söyleyeyim
of the greatest losers
بِٱلْأَخْسَرِينَ
en çok ziyana uğrayanları
(as to their) deeds?
أَعْمَٰلًا
işleri bakımından
ḳul hel nünebbiüküm bil'aḫserîne a`mâlâ. (al-Kahf 18:103)
Diyanet Isleri:
"Size, amelce en çok kayıpta bulunanları haber verelim mi?" de.
English Sahih:
Say, [O Muhammad], "Shall we [believers] inform you of the greatest losers as to [their] deeds? ([18] Al-Kahf : 103)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
De ki: İşledikleri işler bakımından en fazla ziyan edenler kimlerdir, haber vereyim mi size?