Skip to main content
قَالَ
(Fir'avn) dedi
فَمَا
ne olacak?
بَالُ
hali
ٱلْقُرُونِ
nesillerin
ٱلْأُولَىٰ
ilk

ḳâle femâ bâlü-lḳurûni-l'ûlâ.

Diyanet Isleri:

Firavun: "Öyleyse önceki nesillerin durumu ne oluyor?" dedi.

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Firavun, peki, önce gelenlerin halleri ne olacak dedi.

2 Adem Uğur

Firavun: Öyle ise, önceki milletlerin hali ne olacak? dedi.

3 Ali Bulaç

(Firavun) Dedi ki: "İlk çağlardaki nesillerin durumu nedir öyleyse?"

4 Ali Fikri Yavuz

Firavun dedi ki: Öyleyse geçmiş asırlar halkının hali nedir (ölümlerinden sonra saadette midirler, şekavette midirler?)

5 Celal Yıldırım

Fir´avn, «ya öyle ise gelip geçen nesillerin durumu ne oluyor ?» dedi.

6 Diyanet Vakfı

Firavun: Öyle ise, önceki milletlerin hali ne olacak? dedi.

7 Edip Yüksel

"Peki geçmiş nesillerin hali ne olacak," dedi.

8 Elmalılı Hamdi Yazır

Firavun: "Öyleyse geçmiş asırlar (daki insanlar)ın durumu nedir?" dedi.

9 Fizilal-il Kuran

Firavun «Peki, bizden önceki kuşakların durumu ne olacak?» dedi.

10 Gültekin Onan

(Firavun) Dedi ki: "İlk çağlardaki nesillerin durumu nedir öyleyse?"

11 Hasan Basri Çantay

(Fir´avn) dedi: «Öyleyse evvelki (geçmiş) asırlar (halkın) ın haali nedir»?

12 İbni Kesir

Öyle ise önceki nesillerin durumu nedir? dedi.

13 İskender Ali Mihr

(Firavun): “Öyleyse evvelki nesillerin durumu nedir?” dedi.

14 Muhammed Esed

(Firavun:) "Peki" dedi, "ya önceki kuşakların durumu ne oldu?"

15 Muslim Shahin

Firavun: Öyle ise, önceki milletlerin hali ne olacak? dedi. 

16 Ömer Nasuhi Bilmen

(Fir´avun) Dedi ki: «Öyle ise evvelki ümmetlerin hali neden ibarettir?»

17 Rowwad Translation Center

"Önceki nesillerin durumu ne olacak?" dedi.

18 Şaban Piriş

-Önceki nesillerin durumu ne olacak? dedi.

19 Shaban Britch

Önceki nesillerin durumu ne olacak? dedi.

20 Suat Yıldırım

Firavun dedi ki: “Peki o zaman, önceki nesillerin durum ve âkıbeti ne olur?”

21 Süleyman Ateş

(Fir'avn): "Peki ya ilk nesillerin hali ne olacak?" dedi.

22 Tefhim-ul Kuran

(Firavun) Dedi ki: «İlk çağlardaki kuşakların durumu nedir öyleyse?»

23 Yaşar Nuri Öztürk

Dedi: "Peki, ilk nesillerin hali ne olacak?"