اِنَّهٗ يَعْلَمُ الْجَهْرَ مِنَ الْقَوْلِ وَيَعْلَمُ مَا تَكْتُمُوْنَ ( الأنبياء: ١١٠ )
Indeed He
إِنَّهُۥ
şüphesiz O
knows
يَعْلَمُ
bilir
the declared
ٱلْجَهْرَ
açığını
[of] [the] speech
مِنَ ٱلْقَوْلِ
sözün
and He knows
وَيَعْلَمُ
ve bilir
what
مَا
ne
you conceal
تَكْتُمُونَ
gizliyorsanız
innehû ya`lemü-lcehra mine-lḳavli veya`lemü mâ tektümûn. (al-ʾAnbiyāʾ 21:110)
Diyanet Isleri:
"Doğrusu O, açığa vurulan sözü de bilir, gizlediklerinizi de bilir."
English Sahih:
Indeed, He knows what is declared of speech, and He knows what you conceal. ([21] Al-Anbya : 110)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Şüphe yok ki o, açık konuşulan sözü de bilir, gizlediğiniz sözü de.