وَلِلّٰهِ مُلْكُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِۚ وَاِلَى اللّٰهِ الْمَصِيْرُ ( النور: ٤٢ )
And to Allah (belongs)
وَلِلَّهِ
ve Allah'ındır
(the) dominion
مُلْكُ
mülkü
(of) the heavens
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
göklerin
and the earth
وَٱلْأَرْضِۖ
ve yerin
And to
وَإِلَى
ve
Allah
ٱللَّهِ
Allah'adır
(is) the destination
ٱلْمَصِيرُ
dönüş
velillâhi mülkü-ssemâvâti vel'arḍ. veile-llâhi-lmeṣîr. (an-Nūr 24:42)
Diyanet Isleri:
Göklerin ve yerin hükümranlığı Allah'ındır. Dönüş Allah'adır.
English Sahih:
And to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth, and to Allah is the destination. ([24] An-Nur : 42)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Ve Allah'ındır göklerin ve yeryüzünün saltanatı ve tedbiri ve her şey, dönüp Allah tapısına varır.