Rabbin Musa'ya: "Haksızlık eden millete, Firavun'un milletine git" diye nida etmişti. "Haksızlıktan sakınmazlar mı?"
English Sahih:
And [mention] when your Lord called Moses, [saying], "Go to the wrongdoing people – ([26] Ash-Shu'ara : 10)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
An o zamanı ki hani Rabbin, Musa'ya, git zalimler topluluğuna diye nida etmişti,
2 Adem Uğur
(10-11) Hani Rabbin Musa´ya: O zalimler güruhuna, Firavun´un kavmine git. Hâla (başlarına gelecekten) sakınmayacaklar mı onlar? diye seslenmişti.
3 Ali Bulaç
Hani senin Rabbin, Musa'ya seslenmişti: "Zulmetmekte olan kavme git;"
4 Ali Fikri Yavuz
Bir vakit Rabbin, Mûsa’ya şöyle buyurmuştu: “- Git o zalimler kavmine;
5 Celal Yıldırım
(10-11) Hani bir zaman Rabbin, Musâ´ya : «Zulmü âdet edinen millete, Fir´avn´ın milletine git; artık (Allah´tan) korkup (inkâr ve azgınlıktan, haksızlık ve taşkınlıktan) sakınmıyacaklar mı ?» diye seslenmişti.
6 Diyanet Vakfı
Hani Rabbin Musa'ya: O zalimler güruhuna, Firavun'un kavmine git. Hala (başlarına gelecekten) sakınmayacaklar mı onlar? diye seslenmişti.
7 Edip Yüksel
Bir zamanlar Rabbin Musa'ya seslenmişti: "O zalim topluma git."
8 Elmalılı Hamdi Yazır
Bir vakit de Rabbin, Musa'ya nida edip "Git o zalim kavme" dedi.
9 Fizilal-il Kuran
Hani Rabb´in Musa´ya şöyle seslenmişti, «Şu zalim topluma git.
10 Gültekin Onan
Hani senin rabbin Musa´ya seslenmişti: "Zulmetmekte olan kavme git."
11 Hasan Basri Çantay
(10-11) Hani Rabbin Musâya: «O zaalimler güruhuna, Fir´avnın kavmine git. Haalâ (fenâlıkdan) sakınmayacaklar mı onlar?» diye nida etmişdi.
Ve Rabbin, Musa (A.S)´a zalimler kavmine gitmesi (için) nida etmişti.
14 Muhammed Esed
Ve (hatırla,) hani, Rabbin Musa´ya: "Şu zalimler toplumuna git!" diye seslenmişti,
15 Muslim Shahin
Hani Rabbin Musa'ya: O zalimler güruhuna, git diye seslenmişti.
16 Ömer Nasuhi Bilmen
(10-11) Ve yâd et o zamanı ki, Rabbin Mûsa´ya nidâ buyurdu ki: «Zalimler olan kavme gidiver. Fir´avun´un kavmine ki, daha sakınmayacaklar mı?»
17 Rowwad Translation Center
Hani Rabbin, Musa’ya: "Zalim kavme git!" diye seslenmişti.
18 Şaban Piriş
Hani Rabbin, Musa’ya: -Zalim kavme git! diye seslenmişti.
19 Shaban Britch
Hani Rabbin, Musa’ya: Zalim kavme git! diye seslenmişti.
20 Suat Yıldırım
Bir vakit de Rabbin Mûsâ'ya: “Haydi! o zulme batmış olan topluma, yani Firavun’un halkına gidip, “hakkı inkârdan ve azgınlıktan sakınma zamanı gelmedi mi? de!” diye nida etti. [20,47]
21 Süleyman Ateş
Rabbin Musa'ya seslendi: "O zalim kavme git!"
22 Tefhim-ul Kuran
Hani senin Rabbin, Musa´ya seslenmişti: «Zulmetmekte olan kavime git;»
23 Yaşar Nuri Öztürk
Rabbinin Mûsa'ya, "Zulüm sergileyenler topluluğuna git" diye seslenişini hatırla.