Skip to main content

فَنَجَّيْنٰهُ وَاَهْلَهٗٓ اَجْمَعِيْنَ ۙ   ( الشعراء: ١٧٠ )

So We saved him
فَنَجَّيْنَٰهُ
biz de onu kurtardık
and his family
وَأَهْلَهُۥٓ
ve ailesini
all
أَجْمَعِينَ
tamamen

fenecceynâhü veehlehû ecme`în. (aš-Šuʿarāʾ 26:170)

Diyanet Isleri:

Bunun üzerine geride kalan yaşlı bir kadın dışında, onu ve ailesini, hepsini kurtardık.

English Sahih:

So We saved him and his family, all, ([26] Ash-Shu'ara : 170)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Derken onu da kurtardık, bütün ailesini de.