Skip to main content

وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يَّقُوْلُ اٰمَنَّا بِاللّٰهِ فَاِذَآ اُوْذِيَ فِى اللّٰهِ جَعَلَ فِتْنَةَ النَّاسِ كَعَذَابِ اللّٰهِ ۗوَلَىِٕنْ جَاۤءَ نَصْرٌ مِّنْ رَّبِّكَ لَيَقُوْلُنَّ اِنَّا كُنَّا مَعَكُمْۗ اَوَلَيْسَ اللّٰهُ بِاَعْلَمَ بِمَا فِيْ صُدُوْرِ الْعٰلَمِيْنَ   ( العنكبوت: ١٠ )

And of
وَمِنَ
ve
the people
ٱلنَّاسِ
insanlardan
(is he) who
مَن
kimisi
says
يَقُولُ
der
"We believe
ءَامَنَّا
inandık
in Allah"
بِٱللَّهِ
Allah'a
But when
فَإِذَآ
fakat
he is harmed
أُوذِىَ
eziyet edilince
in
فِى
uğrunda
(the Way of) Allah
ٱللَّهِ
Allah
he considers
جَعَلَ
sayar
(the) trial
فِتْنَةَ
işkencesini
(of) the people
ٱلنَّاسِ
insanların
as (the) punishment
كَعَذَابِ
azabı gibi
(of) Allah
ٱللَّهِ
Allah'ın
But if
وَلَئِن
ama
comes
جَآءَ
gelse
victory
نَصْرٌ
bir yardım
from your Lord
مِّن رَّبِّكَ
Rabbinden
surely they say
لَيَقُولُنَّ
andolsun derler ki
"Indeed, we
إِنَّا
elbette biz de
were with you"
كُنَّا مَعَكُمْۚ
sizinle beraberdik
Is not
أَوَلَيْسَ
değil midir?
Allah
ٱللَّهُ
Allah
most knowing
بِأَعْلَمَ
daha iyi bilen
of what
بِمَا
bulunanı
(is) in (the) breasts
فِى صُدُورِ
göğüslerinde
(of) the worlds?
ٱلْعَٰلَمِينَ
alemlerin

vemine-nnâsi mey yeḳûlü âmennâ billâhi feiẕâ ûẕiye fi-llâhi ce`ale fitnete-nnâsi ke`aẕâbi-llâh. velein câe naṣrum mir rabbike leyeḳûlünne innâ künnâ me`aküm. eveleyse-llâhü bia`leme bimâ fî ṣudûri-l`âlemîn. (al-ʿAnkabūt 29:10)

Diyanet Isleri:

İnsanlardan: "Allah'a inandık" diyenler vardır; ama Allah uğrunda bir ezaya uğratılınca, insanların ezasını Allah'ın azabı gibi tutarlar. Rabbinizden bir yardım gelecek olursa, and olsun ki, "Doğrusu biz sizinle beraberdik" derler. Allah, herkesin kalbinde olanları en iyi bilen değil midir?

English Sahih:

And of the people are some who say, "We believe in Allah," but when one [of them] is harmed for [the cause of] Allah, he considers the trial [i.e., harm] of the people as [if it were] the punishment of Allah. But if victory comes from your Lord, they say, "Indeed, We were with you." Is not Allah most knowing of what is within the breasts of the worlds [i.e., all creatures]? ([29] Al-'Ankabut : 10)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Ve insanlardan Allah'a inandık diyen var ki Allah uğrunda bir eziyete uğratılınca insanların, kendisini sınamasını Allah'ın azabıymış gibi sayar ve Rabbinden bir yardım ve zafer de gelirse bu çeşit kişiler, biz sizinleyiz derler mutlaka; Allah, alemlerin gönüllerinde ne var, daha iyi bilmez mi?