iẕ ḳâle liebîhi veḳavmihî mâẕâ ta`büdûn.
Diyanet Isleri:
İbrahim babasına ve milletine şöyle demişti: "Nelere kulluk ediyorsunuz?"
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Hani atasına ve kavmine siz demişti, nelere kulluk ediyorsunuz?
2 Adem Uğur
Hani o, babasına ve kavmine: Siz kime kulluk ediyorsunuz? demişti.
3 Ali Bulaç
Hani babasına ve kavmine demişti ki: “Sizler neye tapıyorsunuz?”
4 Ali Fikri Yavuz
O vakit babasına ve kavmine şöyle demişti: “- Siz nelere tapıyorsunuz?
5 Celal Yıldırım
Hani babasına ve kendi milletine, «nelere tapıyorsunuz ?» dedi.
6 Diyanet Vakfı
Hani o, babasına ve kavmine: Siz kime kulluk ediyorsunuz? demişti.
7 Edip Yüksel
Babasına ve halkına, "Neye tapıyorsunuz?" demişti.
8 Elmalılı Hamdi Yazır
O babasına ve kavmine şöyle demişti: "Siz nelere tapıyorsunuz?"
9 Fizilal-il Kuran
Babasına ve kavmine: «Neye tapıyorsunuz?» demişti.
10 Gültekin Onan
Hani babasına ve kavmine demişti ki: "Sizler neye tapıyorsunuz?"
11 Hasan Basri Çantay
O zaman babasına ve kavmine demişdi ki: «Siz nelere tapıyorsunuz»?
12 İbni Kesir
Hani babasına ve kavmine demişti ki: Neye ibadet ediyorsunuz?
13 İskender Ali Mihr
Babasına ve kavmine: "Nedir bu sizin taptıklarınız?" demişti.
14 Muhammed Esed
babasına ve halkına şöyle seslenmişti: "Siz neye tapıyorsunuz?
15 Muslim Shahin
Hani o, babasına ve kavmine: Siz kime kulluk ediyorsunuz? demişti.
16 Ömer Nasuhi Bilmen
(84-85) Çünkü o, Rabbine tertemiz bir yürekle geldi. O vakit babasına ve kavmine dedi: «Siz nelere ibadet edersiniz?»
17 Rowwad Translation Center
Hani o, babasına ve kavmine; “Neye ibadet ediyorsunuz?” demişti.
18 Şaban Piriş
Hani O, babasına ve kavmine demişti ki: -Siz, nelere kulluk ediyorsunuz?
19 Shaban Britch
Hani o, babasına ve kavmine demişti ki: Siz, nelere ibadet ediyorsunuz?
20 Suat Yıldırım
Babasına ve halkına şöyle dedi: “Nedir bu tapındığınız nesneler? İlle de bir iftira, bir yalan olsun diye mi Allah'tan başka mâbud arıyorsunuz!Siz Rabbülâlemin’i ne zannediyorsunuz?
21 Süleyman Ateş
Babasına ve kavmine: "Neye tapıyorsunuz?" demişti.
22 Tefhim-ul Kuran
Hani babasına ve kavmine demişti ki: «Sizler neye tapıyorsunuz?»
23 Yaşar Nuri Öztürk
Babasına ve toplumuna sormuştu: "Siz neye kulluk/ibadet ediyorsunuz?"