اِنَّ هٰذَا لَرِزْقُنَا مَا لَهٗ مِنْ نَّفَادٍۚ ( ص: ٥٤ )
Indeed
إِنَّ
doğrusu
this
هَٰذَا
bu
(is) surely Our provision;
لَرِزْقُنَا
bizim rızkımızın
not
مَا
yoktur
for it
لَهُۥ
onun
any
مِن
hiç
depletion
نَّفَادٍ
bitip tükenmesi
inne hâẕâ lerizḳunâ mâ lehû min nefâd. (Ṣād 38:54)
Diyanet Isleri:
Doğrusu, verdiğimiz bu rızıklar tükenecek değildir.
English Sahih:
Indeed, this is Our provision; for it there is no depletion. ([38] Sad : 54)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Şüphe yok ki bu, elbette bizim.rızkımız, hem de öylesine ki bitip tükenmesi yok.