وَاُمِرْتُ لِاَنْ اَكُوْنَ اَوَّلَ الْمُسْلِمِيْنَ ( الزمر: ١٢ )
And I am commanded
وَأُمِرْتُ
ve bana emredildi
that I be
لِأَنْ أَكُونَ
olmam
(the) first
أَوَّلَ
ilki
(of) those who submit"
ٱلْمُسْلِمِينَ
müslümanların
veümirtü lien ekûne evvele-lmüslimîn. (az-Zumar 39:12)
Diyanet Isleri:
"Ve Müslümanların ilki olmakla emrolundum."
English Sahih:
And I have been commanded to be the first [among you] of the Muslims." ([39] Az-Zumar : 12)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Ve ona teslim olanların ilki olmam, emredildi bana.