وَالَّذِيْنَ اِذَآ اَصَابَهُمُ الْبَغْيُ هُمْ يَنْتَصِرُوْنَ ( الشورى: ٣٩ )
And those who
وَٱلَّذِينَ
ve onlar
when
إِذَآ
zaman
strikes them
أَصَابَهُمُ
uğradıkları
tyranny
ٱلْبَغْىُ
saldırıya
they
هُمْ
kendilerini
defend themselves
يَنتَصِرُونَ
savunurlar
velleẕîne iẕâ eṣâbehümü-lbagyü hüm yenteṣirûn. (aš-Šūrā 42:39)
Diyanet Isleri:
Bir haksızlığa uğradıklarında, üstün gelmek için aralarında yardımlaşırlar.
English Sahih:
And those who, when tyranny strikes them, they retaliate [in a just manner]. ([42] Ash-Shuraa : 39)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Ve bir zulme uğradıkları zaman haddi aşmaksızın birbirlerine yardım ederek karşı duranlara.