Skip to main content

مَا عَلَى الرَّسُوْلِ اِلَّا الْبَلٰغُ ۗوَاللّٰهُ يَعْلَمُ مَا تُبْدُوْنَ وَمَا تَكْتُمُوْنَ   ( المائدة: ٩٩ )

Not on
مَّا عَلَى
üzerine düşen
the Messenger
ٱلرَّسُولِ
Elçi'nin
except
إِلَّا
sadece
the conveyance
ٱلْبَلَٰغُۗ
duyurmaktır
And Allah
وَٱللَّهُ
Allah
knows
يَعْلَمُ
bilir
what
مَا
şeyleri
you reveal
تُبْدُونَ
açığa vurduğunuz
and what
وَمَا
ve şeyleri
you conceal
تَكْتُمُونَ
gizlediğiniz

mâ `ale-rrasûli ille-lbelâg. vellâhü ya`lemü mâ tübdûne vemâ tektümûn. (al-Māʾidah 5:99)

Diyanet Isleri:

Peygamberin görevi sadece tebliğ etmektir. Allah, sizin açıkladıklarınızı da gizlediklerinizi de bilir.

English Sahih:

Not upon the Messenger is [responsibility] except [for] notification. And Allah knows whatever you reveal and whatever you conceal. ([5] Al-Ma'idah : 99)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Peygamberin vazifesi, ancak tebliğdir ve Allah, açığa vurduğunuz şeyleri de bilir, gizlediğiniz şeyleri de.