Skip to main content
مَّا
Нет
عَلَى
на
ٱلرَّسُولِ
Посланнике
إِلَّا
кроме
ٱلْبَلَٰغُۗ
доведения;
وَٱللَّهُ
а Аллах
يَعْلَمُ
знает,
مَا
что
تُبْدُونَ
вы обнаруживаете,
وَمَا
и то, что
تَكْتُمُونَ
вы скрываете!

Кулиев (Elmir Kuliev):

На Пророка не возложено ничего, кроме передачи откровения. Аллах знает о том, что вы обнаруживаете, и том, что вы скрываете.

1 Абу Адель | Abu Adel

На Посланнике (лежит обязанностью) только доведение; а Аллах знает, что вы обнаруживаете [ваши явные слова и деяния], и то, что скрываете [ваши мысли]!

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

На посланнике только обязанность передать; тогда как Бог знает, что вы обнаруживаете, и что скрываете.

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

На обязанности посланника - только сообщение; а Аллах знает, что вы обнаруживаете и что вы скрываете!

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

На Пророка возложена лишь передача [откровения]. Ведает Аллах то, что вы делаете явно, и то, что вы скрываете.

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

Обязанность и долг посланника - лишь передать Послание Аллаха, чтобы они узнали Его знамения и наставления и чтобы не было у них оправданий за неповиновение. Соблюдайте то, что Он ниспослал вам в истине. Господу известно всё: и то, что вы обнаруживаете, и то, что вы скрываете в душе.

6 Порохова | V. Porokhova

И долг, что на посланника возложен, - Лишь передать (послание Господне). Аллаху же известно все: И то, что вы являете открыто, И что (так тщательно) скрываете в душе.

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

На Пророка не возложено ничего, кроме передачи откровения. Аллах знает о том, что вы обнаруживаете, и том, что вы скрываете.

Донесение истины было единственной обязанностью Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, и он выполнил свою миссию так, как ему было приказано. Конечно же, он не распоряжался происходящим во Вселенной, зато Аллаху известно обо всем, что обнаруживают или скрывают рабы, и каждому из них Он воздаст по заслугам в соответствии со Своим знанием.