Skip to main content

يَوْمَ يَسْمَعُوْنَ الصَّيْحَةَ بِالْحَقِّ ۗذٰلِكَ يَوْمُ الْخُرُوْجِ   ( ق: ٤٢ )

(The) Day
يَوْمَ
(o) gün
they will hear
يَسْمَعُونَ
duyarlar
the Blast
ٱلصَّيْحَةَ
çağrıyı
in truth
بِٱلْحَقِّۚ
gerçek olarak
That
ذَٰلِكَ
işte bu
(is the) Day
يَوْمُ
günüdür
(of) coming forth
ٱلْخُرُوجِ
çıkış

yevme yesme`ûne-ṣṣayḥate bilḥaḳḳ. ẕâlike yevmü-lḫurûc. (Q̈āf 50:42)

Diyanet Isleri:

O gün çığlığı gerçekten duyarlar; işte o, kabirden çıkış günüdür.

English Sahih:

The Day they will hear the blast [of the Horn] in truth. That is the Day of Emergence [from the graves]. ([50] Qaf : 42)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

O gün, o bağrışı, gerçek olarak işitecekler; işte o gündür kabirlerden çıkış günü.