اَفَرَءَيْتَ الَّذِيْ تَوَلّٰىۙ ( النجم: ٣٣ )
Did you see
أَفَرَءَيْتَ
gördün mü?
the one who
ٱلَّذِى
kimseyi
turned away
تَوَلَّىٰ
arkasını dönen
eferaeyte-lleẕî tevellâ. (an-Najm 53:33)
Diyanet Isleri:
Yüz çevireni ve malından biraz verip sonra vermemekte direneni gördün mü?"
English Sahih:
Have you seen the one who turned away ([53] An-Najm : 33)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Gördün mü artık yüz çevireni.