Skip to main content

اَفَرَءَيْتَ الَّذِيْ تَوَلّٰىۙ   ( النجم: ٣٣ )

Did you see
أَفَرَءَيْتَ
gördün mü?
the one who
ٱلَّذِى
kimseyi
turned away
تَوَلَّىٰ
arkasını dönen

eferaeyte-lleẕî tevellâ. (an-Najm 53:33)

Diyanet Isleri:

Yüz çevireni ve malından biraz verip sonra vermemekte direneni gördün mü?"

English Sahih:

Have you seen the one who turned away ([53] An-Najm : 33)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Gördün mü artık yüz çevireni.