Skip to main content

وَاِنْ يَّرَوْا اٰيَةً يُّعْرِضُوْا وَيَقُوْلُوْا سِحْرٌ مُّسْتَمِرٌّ  ( القمر: ٢ )

And if
وَإِن
ve eğer
they see
يَرَوْا۟
görecek olsalar
a Sign
ءَايَةً
bir mu'cize
they turn away
يُعْرِضُوا۟
yüz çevirirler
and say
وَيَقُولُوا۟
ve derler
"Magic
سِحْرٌ
bir büyüdür
continuing"
مُّسْتَمِرٌّ
süregelen

veiy yerav âyetey yü`riḍû veyeḳûlû siḥrum müstemirr. (al-Q̈amar 54:2)

Diyanet Isleri:

Kıyamet saati yaklaşır, ay yarılır; onlar bir delil görünce hala yüz çevirirler ve: "Süregelen bir sihir" derler.

English Sahih:

And if they see a sign [i.e., miracle], they turn away and say, "Passing magic." ([54] Al-Qamar : 2)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Ve onlar, bir delil gördüler mi yüz çevirirler de sürüp giden bir büyü derler.