وَّالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ يَسْجُدَانِ ( الرحمن: ٦ )
And the stars
وَٱلنَّجْمُ
necm (bitkiler-yıldızlar)
and the trees
وَٱلشَّجَرُ
ve ağaçlar
both prostrate
يَسْجُدَانِ
secde etmektedirler
vennecmü veşşeceru yescüdân. (ar-Raḥmān 55:6)
Diyanet Isleri:
Bitkiler ve ağaçlar O'nun buyruğuna boyun eğerler.
English Sahih:
And the stars and trees prostrate. ([55] Ar-Rahman : 6)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Ve gövdesiz bitki ve gövdeli ağaç secde eder.