فَاَمَّآ اِنْ كَانَ مِنَ الْمُقَرَّبِيْنَۙ ( الواقعة: ٨٨ )
of those brought near
مِنَ ٱلْمُقَرَّبِينَ
yaklaştırılanlardan
feemmâ in kâne mine-lmüḳarrabîn. (al-Wāqiʿah 56:88)
Diyanet Isleri:
Eğer ölen o kişi, gözdelerden ise, rahatlık, hoşluk ve nimet cenneti onundur.
English Sahih:
And if he [i.e., the deceased] was of those brought near [to Allah], ([56] Al-Waqi'ah : 88)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Artık o kişi yakınlaştırılanlardansa.
2 Adem Uğur
Fakat (ölen kişi Allah´a) yakın olanlardan ise,
3 Ali Bulaç
Eğer o (ölecek kişi), yakın kılınan (mukarreb olan)lardan ise,
4 Ali Fikri Yavuz
Amma ölü, hayırda ileri geçenlerden (Mukarrebûn’dan) ise,
5 Celal Yıldırım
(88-89) Fakat o (ölmek üzere olan kimse Allah´a) yakınlık sağlayanlardan ise, rahatlık, huzur, neş´e ve Nîmet Cenneti onundur.
6 Diyanet Vakfı
Fakat (ölen kişi Allah'a) yakın olanlardan ise,
7 Edip Yüksel
Ancak o, (bana) yaklaştırılanlardan ise-
8 Elmalılı Hamdi Yazır
Fakat ölen kişiye gelince, eğer o rahmete yaklaştırılanlardan ise,
9 Fizilal-il Kuran
Eğer ölmek üzere olan kişi Allah´a yakın olanlardan ise;
10 Gültekin Onan
Eğer o (ölecek kişi), yakın kılınan (mukarreb olan)lardan ise,
11 Hasan Basri Çantay
Şimdi, (ölene gelince) eğer o, mukarreblerden ise,
12 İbni Kesir
Eğer o kişi gözdelerden ise;
13 İskender Ali Mihr
Fakat o eğer mukarrebin olanlardan (Allah´a yakın olanlardan) ise.
14 Muhammed Esed
(Hepiniz ölümü tadacaksınız.) Eğer bir kimse Allah´a yaklaşanlardan olursa,
15 Muslim Shahin
Fakat (ölen kişi Allah'a) yakın olanlardan ise,
16 Ömer Nasuhi Bilmen
Artık (o ölen) eğer mukarreblerden oldu ise,
17 Rowwad Translation Center
Eğer o (ölen kişi), yakın kılınanlardan ise.
18 Şaban Piriş
Eğer o, gözde kimselerden ise...
19 Shaban Britch
Eğer o (ölen kişi), yakın kılınanlardan ise.
20 Suat Yıldırım
Ama eğer ölen kimse Allah'a yakın olanlardan ise, onun için rahatlık, güzel nasip ve naîm cenneti var.
21 Süleyman Ateş
(O can, Allah'a) Yaklaştırılanlardan ise,
22 Tefhim-ul Kuran
Eğer o (ölecek kişi), yakın kılınan (mukarreb olan)lardan ise,
23 Yaşar Nuri Öztürk
Eğer o, yaklaştırılanlardan ise;
- القرآن الكريم - الواقعة٥٦ :٨٨
Al-Waqi'ah 56:88