ثُمَّ الْجَحِيْمَ صَلُّوْهُۙ ( الحاقة: ٣١ )
Then
ثُمَّ
sonra
(into) the Hellfire
ٱلْجَحِيمَ
cehenneme
burn him
صَلُّوهُ
sallayın onu
ŝümme-lceḥîme ṣallûh. (al-Ḥāq̈q̈ah 69:31)
Diyanet Isleri:
"Sonra cehenneme yaslayın"
English Sahih:
Then into Hellfire drive him. ([69] Al-Haqqah : 31)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Sonra koca cehenneme atın.