لَاَخَذْنَا مِنْهُ بِالْيَمِيْنِۙ ( الحاقة: ٤٥ )
Certainly We (would) have seized
لَأَخَذْنَا
elbette alırdık
him
مِنْهُ
onun
by the right hand;
بِٱلْيَمِينِ
sağını
leeḫaẕnâ minhü bilyemîn. (al-Ḥāq̈q̈ah 69:45)
Diyanet Isleri:
Eğer o (Muhammed), Bize karşı, ona bazı sözler katmış olsaydı, Biz onu kuvvetle yakalardık, sonra onun şah damarını koparırdık.
English Sahih:
We would have seized him by the right hand; ([69] Al-Haqqah : 45)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Elbette onu kudretimizle alırdık.