Skip to main content

وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ الْاَقَاوِيْلِۙ  ( الحاقة: ٤٤ )

And if
وَلَوْ
ve eğer
he (had) fabricated
تَقَوَّلَ
iftira etseydi
against Us
عَلَيْنَا
bize
some
بَعْضَ
bazı
sayings
ٱلْأَقَاوِيلِ
laflar uydurup

velev teḳavvele `aleynâ ba`ḍa-l'eḳâvîl. (al-Ḥāq̈q̈ah 69:44)

Diyanet Isleri:

Eğer o (Muhammed), Bize karşı, ona bazı sözler katmış olsaydı, Biz onu kuvvetle yakalardık, sonra onun şah damarını koparırdık.

English Sahih:

And if he [i.e., Muhammad] had made up about Us some [false] sayings, ([69] Al-Haqqah : 44)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Ve eğer bize isnad ederek bazı laflar etseydi.