Skip to main content

قَالَ رَبِّ اِنِّيْ دَعَوْتُ قَوْمِيْ لَيْلًا وَّنَهَارًاۙ  ( نوح: ٥ )

He said
قَالَ
dedi
"My Lord!
رَبِّ
Rabbim
Indeed I
إِنِّى
şüphesiz ben
invited
دَعَوْتُ
da'vet ettim
my people
قَوْمِى
kavmimi
night
لَيْلًا
gece
and day
وَنَهَارًا
ve gündüz

ḳâle rabbi innî de`avtü ḳavmî leylev venehârâ. (Nūḥ 71:5)

Diyanet Isleri:

Nuh dedi ki: "Rabbim! Doğrusu ben, milletimi gece gündüz çağırdım."

English Sahih:

He said, "My Lord, indeed I invited my people [to truth] night and day. ([71] Nuh : 5)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Rabbim demişti, ben kavmimi gece ve gündüz çağırdım.