اِنَّهُمْ كَانُوْا لَا يَرْجُوْنَ حِسَابًاۙ ( النبإ: ٢٧ )
Indeed they
إِنَّهُمْ
çünkü onlar
were
كَانُوا۟
idiler
not expecting
لَا يَرْجُونَ
ummuyor(lar)
an account
حِسَابًا
bir hesap
innehüm kânû lâ yercûne ḥisâbâ. (an-Nabaʾ 78:27)
Diyanet Isleri:
Çünkü onlar, hesaba çekileceklerini sanmazlardı.
English Sahih:
Indeed, they were not expecting an account ([78] An-Naba : 27)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Şüphe yok ki onlar, hiçbir soru ummazlardı.