Skip to main content

وَّكَذَّبُوْا بِاٰيٰتِنَا كِذَّابًاۗ  ( النبإ: ٢٨ )

And denied
وَكَذَّبُوا۟
ve yalanlamışlardı
Our Signs
بِـَٔايَٰتِنَا
ayetlerimizi
(with) denial
كِذَّابًا
tekzib ile

vekeẕẕebû biâyâtinâ kiẕẕâbâ. (an-Nabaʾ 78:28)

Diyanet Isleri:

Ayetlerimizi hep yalan sayıp dururlardı.

English Sahih:

And denied Our verses with [emphatic] denial. ([78] An-Naba : 28)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Ve delillerimizi boyuna yalanlarlardı.