Biz çürümüş, dağılmış kemikler olduğumuz zaman mı?
14 Muhammed Esed
çürüyen kemik (yığını) olsak bile?"
15 Muslim Shahin
(Hem de) çürümüş kemikler olduktan sonra mı?»
16 Ömer Nasuhi Bilmen
«Biz mi çürümüş kemikler olduğumuz zaman?»
17 Rowwad Translation Center
“Bizler çürümüş kemiklere döndükten sonra mı?”
18 Şaban Piriş
-Çürüyüp ufalanmış kemikler haline geldiğimiz zaman..
19 Shaban Britch
Çürüyüp ufalanmış kemikler haline geldiğimiz zaman mı?
20 Suat Yıldırım
İnkârcılar alay ederek şöyle derler: “Çürümüş kemik haline geldikten sonra mı biz eski durumumuza getirilecekmişiz! O takdirde bu, bizim için ziyanlı bir dönüş olur!”
21 Süleyman Ateş
Biz çürümüş kemikler olduktan sonra ha?
22 Tefhim-ul Kuran
«Biz çürüyüp dağılmış kemikler olduğumuz zaman mı?»
23 Yaşar Nuri Öztürk
"Un-ufak kemikler haline geldikten sonra, öyle mi!"