Skip to main content

وَّاِنَّ الْفُجَّارَ لَفِيْ جَحِيْمٍ  ( الإنفطار: ١٤ )

And indeed
وَإِنَّ
ve şüphesiz
the wicked
ٱلْفُجَّارَ
kötüler
(will be) surely in
لَفِى
içindedirler
Hellfire
جَحِيمٍ
yakıcı ateş

veinne-lfüccâra lefî ceḥîm. (al-ʾInfiṭār 82:14)

Diyanet Isleri:

Allah'ın buyruğundan çıkanlar cehennemdedirler.

English Sahih:

And indeed, the wicked will be in Hellfire. ([82] Al-Infitar : 14)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Ve şüphe yok ki kötülük edenler, elbette cehennemde.