وَّاِنَّ الْفُجَّارَ لَفِيْ جَحِيْمٍ ( الإنفطار: ١٤ )
And indeed
وَإِنَّ
ve şüphesiz
the wicked
ٱلْفُجَّارَ
kötüler
(will be) surely in
لَفِى
içindedirler
Hellfire
جَحِيمٍ
yakıcı ateş
veinne-lfüccâra lefî ceḥîm. (al-ʾInfiṭār 82:14)
Diyanet Isleri:
Allah'ın buyruğundan çıkanlar cehennemdedirler.
English Sahih:
And indeed, the wicked will be in Hellfire. ([82] Al-Infitar : 14)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Ve şüphe yok ki kötülük edenler, elbette cehennemde.