عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَاَخَّرَتْۗ ( الإنفطار: ٥ )
Will know
عَلِمَتْ
bilir
a soul
نَفْسٌ
her can
what
مَّا
ne
it has sent forth
قَدَّمَتْ
öne sürmüştür
and left behind
وَأَخَّرَتْ
ve geride bırakmıştır
`alimet nefsüm mâ ḳaddemet veeḫḫarat. (al-ʾInfiṭār 82:5)
Diyanet Isleri:
İnsanoğlu, ne yaptığını ve ne yapmadığını görür.
English Sahih:
A soul will [then] know what it has put forth and kept back. ([82] Al-Infitar : 5)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Bilir herkes, neyi öne sürmüştür, neyi sona bırakmış.