فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍۖ ( الفجر: ١٣ )
So poured
فَصَبَّ
bu yüzden çarptı
on them
عَلَيْهِمْ
onların üzerine
your Lord
رَبُّكَ
Rabbin
scourge
سَوْطَ
kırbacını
(of) punishment
عَذَابٍ
azab
feṣabbe `aleyhim rabbüke sevṭa `aẕâb. (al-Fajr 89:13)
Diyanet Isleri:
Rabbin onları azap kırbacından geçirmiştir.
English Sahih:
So your Lord poured upon them a scourge of punishment. ([89] Al-Fajr : 13)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Derken Rabbin de onlara bir azap kamçısıdır, yağdırdı.