Skip to main content

لَقَدْ تَّابَ اللّٰهُ عَلَى النَّبِيِّ وَالْمُهٰجِرِيْنَ وَالْاَنْصَارِ الَّذِيْنَ اتَّبَعُوْهُ فِيْ سَاعَةِ الْعُسْرَةِ مِنْۢ بَعْدِ مَا كَادَ يَزِيْغُ قُلُوْبُ فَرِيْقٍ مِّنْهُمْ ثُمَّ تَابَ عَلَيْهِمْۗ اِنَّهٗ بِهِمْ رَءُوْفٌ رَّحِيْمٌ ۙ  ( التوبة: ١١٧ )

Verily
لَّقَد
andolsun
Allah turned (in mercy)
تَّابَ
affetti
Allah turned (in mercy)
ٱللَّهُ
Allah
to the Prophet
عَلَى ٱلنَّبِىِّ
Peygamberi
and the emigrants
وَٱلْمُهَٰجِرِينَ
ve Muhacirleri
and the helpers
وَٱلْأَنصَارِ
ve Ensarı
[those] who followed him
ٱلَّذِينَ ٱتَّبَعُوهُ
ona uyan
in (the) hour
فِى سَاعَةِ
sa'atinde
(of) difficulty
ٱلْعُسْرَةِ
güçlük
after after
مِنۢ بَعْدِ
O zaman
[what]
مَا
iken
had nearly
كَادَ
neredeyse
deviated
يَزِيغُ
kaymağa yüz tutmuş
(the) hearts
قُلُوبُ
kalbleri
(of) a party
فَرِيقٍ
bir kısmının
of them
مِّنْهُمْ
içlerinden
then
ثُمَّ
yine de
He turned (in mercy)
تَابَ
tevbesini kabul etti
to them
عَلَيْهِمْۚ
onların
Indeed, He
إِنَّهُۥ
çünkü O
to them
بِهِمْ
onlara karşı
(is) Most Kind
رَءُوفٌ
çok şefkatli
Most Merciful
رَّحِيمٌ
çok merhametlidir

leḳat tâbe-llâhü `ale-nnebiyyi velmühâcirîne vel'enṣâri-lleẕîne-ttebe`ûhü fî sâ`ati-l`usrati mim ba`di mâ kâde yezîgu ḳulûbü ferîḳim minhüm ŝümme tâbe `aleyhim. innehû bihim raûfür raḥîm. (at-Tawbah 9:117)

Diyanet Isleri:

And olsun ki, Allah, sıkıntılı bir zamanda bir kısmının kalbleri kaymak üzere iken Peygamber'e uyan Muhacirlerle Ensarın ve Peygamberin tevbelerini kabul etti. Tevbelerini, onlara karşı şefkatli ve merhametli olduğu için kabul etmiştir.

English Sahih:

Allah has already forgiven the Prophet and the Muhajireen and the Ansar who followed him in the hour of difficulty after the hearts of a party of them had almost inclined [to doubt], and then He forgave them. Indeed, He was to them Kind and Merciful. ([9] At-Tawbah : 117)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Allah, Peygamberi ve içlerinden bir bölüğünün gönlü nerdeyse imandan dönecekken güçlük anında Peygambere uyan muhacirlerle ensarı tövbeye muvaffak etti ve onların tövbelerini kabul eyledi. Şüphe yok ki o, onları fazlasıyle esirger, rahimdir.