اَوْ اَمَرَ بِالتَّقْوٰىۗ ( العلق: ١٢ )
Or
أَوْ
yahut
he enjoins
أَمَرَ
emrederse
[of the] righteousness?
بِٱلتَّقْوَىٰٓ
korunmayı
ev emera bittaḳvâ. (al-ʿAlaq̈ 96:12)
Diyanet Isleri:
Söyle bakalım, o kul doğru yolda giden veya Allah'a karşı gelmekten sakınmayı buyuran bir kimse olsun; veya söyle, yalanlayıp yüz çeviren birisi olsun
English Sahih:
Or enjoins righteousness? ([96] Al-'Alaq : 12)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Yahut da çekinmeyi emrederse.