Does he not know that Allah sees? ([96] Al-'Alaq : 14)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Bilmez mi ki Allah, bilir gerçekten de.
2 Adem Uğur
(Bu adam) Allah´ın, (yaptıklarını) gördüğünü bilmez mi!
3 Ali Bulaç
O, Allah'ın gördüğünü bilmiyor mu?
4 Ali Fikri Yavuz
(13-14) O (Kâfir Ebu Cehil de Kur’anı) yalanlıyor ve (imandan) yüz çeviriyorsa; bilmedimi ki Allah, (o kâfirin yaptıklarını) görüyor, (cezasını verecektir)!...
5 Celal Yıldırım
Allah´ın (her şeyi) gördüğünü bilmiyor mu ?
6 Diyanet Vakfı
(Bu adam) Allah'ın, (yaptıklarını) gördüğünü bilmez mi!
7 Edip Yüksel
Bilmez mi ki ALLAH herşeyi görmektedir.
8 Elmalılı Hamdi Yazır
O adam, Allah'ın kendini gördüğünü hiç bilmiyor mu?
9 Fizilal-il Kuran
O, Allah´ın gördüğünü bilmiyor mu?
10 Gültekin Onan
O, Tanrı´nın gördüğünü bilmiyor mu?
11 Hasan Basri Çantay
(O adam) Allahın muhakkak (herşey´i) görüb durduğunu hiç de bitmemiş mi
12 İbni Kesir
Bilmez mi ki; Allah gerçekten görmektedir?
13 İskender Ali Mihr
Allah´ın (onu) gördüğünü bilmiyor mu?
14 Muhammed Esed
O bilmez mi ki Allah (her şeyi) görür?
15 Muslim Shahin
(Bu adam) Allah’ın, (yaptıklarını) gördüğünü bilmez mi!
16 Ömer Nasuhi Bilmen
Bilmez mi ki Allah Teâlâ şüphe yok görür.
17 Rowwad Translation Center
O Allah’ın, her şeyi gördüğünü bilmiyor mu?
18 Şaban Piriş
-Allah’ın gördüğünü bilmiyor mu?
19 Shaban Britch
Allah’ın gördüğünü bilmiyor mu?
20 Suat Yıldırım
O bilmiyor mu ki Allah, olan biten her şeyi görür?
21 Süleyman Ateş
Allah'ın (daima kendisini) gördüğünü bilmedi mi (o)?