Skip to main content
سَلَٰمٌ
esenliktir
هِىَ
o
حَتَّىٰ
kadar
مَطْلَعِ
ağarıncaya
ٱلْفَجْرِ
tan yeri

selâmün. hiye ḥattâ maṭle`i-lfecr.

Diyanet Isleri:

O gece, tan yerinin ağarmasına kadar bir esenliktir.

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Esenliktir, o gece, gün ışığıncaya dek sürer.

2 Adem Uğur

O gece, esenlik doludur. Tâ fecrin doğuşuna kadar.

3 Ali Bulaç

Fecrin çıkışına kadar bir esenliktir (selamdır) o.

4 Ali Fikri Yavuz

O gece, fecrin doğuşuna kadar selâmettir. (Allah o gece yalnız selâmet ve hayır takdir eder, yahud melekler müminlere selâm verir dururlar.)

5 Celal Yıldırım

O gece, fecir doğuncaya kadar bir selâmdır.

6 Diyanet Vakfı

O gece, esenlik doludur. Ta fecrin doğuşuna kadar.

7 Edip Yüksel

O, tan yeri ağarıncaya kadar esenliktir.

8 Elmalılı Hamdi Yazır

O gece, tanyeri ağarıncaya kadar süren bir selâmettir.

9 Fizilal-il Kuran

O gece, tanyerinin ağarmasına kadar bir esenliktir.

10 Gültekin Onan

Fecrin çıkışına kadar bir esenliktir (selamdır) o.

11 Hasan Basri Çantay

O (gece) tan yeri ağarıncaya kadar bir selâmdır.

12 İbni Kesir

O, tanyeri ağarıncaya kadar bir selamettir.

13 İskender Ali Mihr

O (gece), fecrin doğuşuna kadar selâmdır (selâmettir).

14 Muhammed Esed

emin kılar bu (gece), ta şafak vaktine kadar.

15 Muslim Shahin

O gece, esenlik doludur. Ta fecrin doğuşuna kadar.

16 Ömer Nasuhi Bilmen

O (gece) tan yeri ağarıncaya değin bir selâmettir.

17 Rowwad Translation Center

O fecrin doğuşuna kadar bir esenliktir.

18 Şaban Piriş

O, tan yeri ağarana dek esenliktir.

19 Shaban Britch

Fecrin doğana kadar bir selamet olsun.

20 Suat Yıldırım

Artık o gece bir esenliktir gider...Tâ tan ağarana kadar...

21 Süleyman Ateş

Esenliktir o, ta tan yeri ağarıncaya kadar!

22 Tefhim-ul Kuran

Fecrin çıkışına kadar bir esenliktir (selamdır) o.

23 Yaşar Nuri Öztürk

Bir esenlik ve huzur vardır; sürüp gider o, tan yeri ağarıncaya kadar!