Skip to main content

وَيْلٌ لِّـكُلِّ هُمَزَةٍ لُّمَزَةٍ ۙ

waylun
وَيْلٌ
Woe
ہلاکت ہے
likulli
لِّكُلِّ
to every
واسطے ہر اس شخص کے
humazatin
هُمَزَةٍ
slanderer
جو منہ پر عیب لگاتا ہے
lumazatin
لُّمَزَةٍ
backbiter!
پیٹھ پیچھے برائیاں کرتا ہے

طاہر القادری:

ہر اس شخص کے لئے ہلاکت ہے جو (روبرو) طعنہ زنی کرنے والا ہے (اور پسِ پشت) عیب جوئی کرنے والا ہے،

English Sahih:

Woe to every scorner and mocker .

1 Abul A'ala Maududi

تباہی ہے ہر اُس شخص کے لیے جو (منہ در منہ) لوگوں پر طعن اور (پیٹھ پیچھے) برائیاں کرنے کا خوگر ہے