Skip to main content

اِلَى اللّٰهِ مَرْجِعُكُمْۚ وَهُوَ عَلٰى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيْرٌ

ilā
إِلَى
To
طرف
l-lahi
ٱللَّهِ
Allah
اللہ کی
marjiʿukum
مَرْجِعُكُمْۖ
(is) your return
لوٹنا ہے تمہارا
wahuwa
وَهُوَ
and He
اور وہ
ʿalā
عَلَىٰ
(is) on
اوپر
kulli
كُلِّ
every
ہر
shayin
شَىْءٍ
thing
چیز کے
qadīrun
قَدِيرٌ
All-Powerful"
قادر ہے

طاہر القادری:

تمہیں اللہ ہی کی طرف لوٹنا ہے، اور وہ ہر چیز پر بڑا قادر ہے،

English Sahih:

To Allah is your return, and He is over all things competent."

1 Abul A'ala Maududi

تم سب کو اللہ کی طرف پلٹنا ہے اور وہ سب کچھ کرسکتا ہے