وَمِنْ شَرِّ النَّفّٰثٰتِ فِى الْعُقَدِۙ
تفسیر کمالین شرح اردو تفسیر جلالین:
اور گرہوں میں پھونکنے والوں (یا والیوں) کے شر سے
English Sahih:
And from the evil of the blowers in knots
ابوالاعلی مودودی Abul A'ala Maududi
اور گرہوں میں پھونکنے والوں (یا والیوں) کے شر سے
احمد رضا خان Ahmed Raza Khan
اور ان عورتوں کے شر سے جو گرہوں میں پھونکتی ہیں
احمد علی Ahmed Ali
اورگرہوں میں پھونکنے والیوں کے شر سے
أحسن البيان Ahsanul Bayan
اور گرہ (لگا کر ان) میں پھونکنے والیوں کے شر سے (بھی) (١)
٤۔١نفاثات، مونث کا صیغہ ہے، جو النفوس (موصوف محذوف ) کی صفت ہے من شر النفوس النفاثات یعنی گرہوں میں پھونکنے والے نفسوں کی برائی سے پناہ اس سے مراد جادو کا کالا عمل کرنے والے مرد اور عورت دونوں ہیں یعنی اس میں جادوگروں کی شرارت سے پناہ مانگی گئی ہے، جادوگر پڑھ پڑھ کر پھونک مارتے اور گرہ لگاتے جاتے ہیں۔ عام طور پر جس پر جادو کرنا ہوتا ہے اس کے بال یا کوئی چیز حاصل کر کے اس پر یہ عمل کیا جاتا ہے۔
جالندہری Fateh Muhammad Jalandhry
اور گنڈوں پر (پڑھ پڑھ کر) پھونکنے والیوں کی برائی سے
محمد جوناگڑھی Muhammad Junagarhi
اور گره (لگا کر ان) میں پھونکنے والیوں کے شر سے (بھی)
محمد حسین نجفی Muhammad Hussain Najafi
اوران کے شر سے جو گِرہوں میں پھونکے مارتی ہیں۔
علامہ جوادی Syed Zeeshan Haitemer Jawadi
اور گنڈوں پر پھونکنے والیوں کے شر سے
طاہر القادری Tahir ul Qadri
اور گرہوں میں پھونک مارنے والی جادوگرنیوں (اور جادوگروں) کے شر سے،