Skip to main content

لَقَدْ كَانَ فِىْ يُوْسُفَ وَاِخْوَتِهٖۤ اٰيٰتٌ لِّـلسَّاۤٮِٕلِيْنَ

Certainly
لَّقَدْ
البتہ تحقیق
were
كَانَ
ہیں
in
فِى
میں
Yusuf
يُوسُفَ
یوسف
and his brothers
وَإِخْوَتِهِۦٓ
اور اس کے بھائیوں میں
signs
ءَايَٰتٌ
نشانیاں
for those who ask
لِّلسَّآئِلِينَ
سوال کرنے والوں کے لیے

طاہر القادری:

بیشک یوسف (علیہ السلام) اور ان کے بھائیوں (کے واقعہ) میں پوچھنے والوں کے لئے (بہت سی) نشانیاں ہیں،

English Sahih:

Certainly were there in Joseph and his brothers signs for those who ask, [such as]

1 Abul A'ala Maududi

حقیقت یہ ہے کہ یوسفؑ اور اس کے بھائیوں کے قصہ میں اِن پوچھنے والوں کے لیے بڑی نشانیاں ہیں